26 april 2016

“Neem je gezondheid in eigen hand”

Cas Rooseboom, 'huismasseur' van Con Amore. Foto Nikki Schuurman

Iedere dag tai chi en qigong. Volgens de Chinese geneeskunde is dat het beste recept tegen elke ziekte. Pas als dat geen baat heeft is er massage, acupunctuur en als laatste redmiddel medicijnen. “In het Westen is het precies andersom. We leren niet hoe we gezond blijven, en als we ziek zijn krijgen we direct medicijnen”, zegt Cas Rooseboom. De boodschap van zijn Chinese massages is: zorg voor jezelf.

(Zie onderaan artikel voor uitleg stromingen)

Met rechte rug zit Cas in zijn stoel, voeten naast elkaar op de grond, en toch ziet hij er ontspannen uit. Als vanzelf ga ik rechterop zitten, en dat is precies Cas’ doel. “Iedereen zit tegenwoordig op stoelen. Je leert alleen nooit hoe je dat moet doen: rechtop, zonder spierinspanning. Net zoals dat poppetje bij de benzinepomp waar lucht in geblazen wordt. Zo voorkom je rug-, schouder-, nek- en RSI-klachten.”

Cas studeerde klassieke Chinese medicijnen en volgt een opleiding tot acupuncturist. Hij onderwijst in tai chi, qigong en Chinese yoga en is masseur. In de zomer leert hij de mensen van Con Amore tai chi en qigong in de buitenlucht. Ook krijgen zij wekelijks een traditionele Chinese krukmassage van 15-20 minuten. Al kloppend en wrijvend brengt hij de bloedcirculatie op gang. Zo functioneren de organen beter en worden harten ontlast. Ook de relatie tussen lichaam en geest versterkt, doordat ‘chi’ gaat stromen. “Chi kun je vertalen als informatiestroom. De informatie is in dit geval: hoe belast ik mijn lijf zo min mogelijk? Hoe kan ik het beste zitten? Chi is de ruiter, bloed het paard.”

Die informatie krijg je al binnen zodra je op de massagekruk van Cas zit. Hij maakte de kruk zelf naar een antiek ontwerp: de troon van Chinese keizers. Je lichaam met eerbied behandelen, daar staat de troon symbool voor. Het materiaal is van hout, zodat je je lijf goed voelt. Er is geen rugleuning en de zitting is een beetje uitgehold. “Zo worden je zitbotten iets naar boven geduwd en ontstaat er ruimte tussen de wervels. Je gaat automatisch in de juiste positie zitten.”

Cas gaat achter de kruk staan. Soepel positioneert hij zichzelf in een houding diep door de knieën. Alsof je zit, maar dan zonder stoel. In deze houding leest hij met gemak een boek en masseert hij de onderrug. “Ik oefen geen druk uit met mijn lichaamsgewicht, zoals veel masseurs doen. Zo geef ik het goede voorbeeld: draag jezelf.” De Chinese zienswijze leert: neem je eigen gezondheid in handen. Gezond zijn is onafhankelijk zijn van hulpmiddelen en medicijnen. Je bent fit, in balans en stressvrij door yoga, tai chi en qigong te beoefenen. In de tweede plaats is er massage, daarna acupunctuur en als laatste redmiddel een speciaal dieet of medicijnen.

“In het Westen is onze eigen verantwoordelijkheid om gezond te blijven weg gehaald door zorgverzekeraars. Als wij ziek zijn krijgen we direct medicijnen. In wezen neem je gif in en komt je lichaam in de overlevingsstand. Dat kost enorm veel energie.” Daar weet Cas alles van. Hij had 40 jaar lang astma en kreeg een steeds hogere dosis zware medicijnen voorgeschreven. “Tijdens Vipassena, een tiendaagse boeddhistische meditatie-retraite, ervoer ik dat mijn lijf in brand vloog. Daarna heb ik nooit meer last van astma gehad. Alsof ik het weg gebrand had. Ik ben ervan overtuigd dat het psychosomatisch was. Waarschijnlijk een shock in de kindertijd. Pas toen ik serieus ben gaan mediteren kon mijn lijf die shock verwerken.”

Tijdens het interview is Cas geen seconde afgeleid en laat hij zonder blikken of blozen stiltes vallen. Hij is in balans, dat is duidelijk. Niet verwonderlijk: iedere ochtend van 05.00-08.00 uur beoefent hij tai chi en qigong. “Ik kan alleen goede massages geven als ik zelf in evenwicht ben.” Wat levert hem dat op? “Ik ben niet moe als ik opsta. Aan het einde van de dag heb ik energie over. Mijn emoties gaan niet op en neer. Ik doe meer op een dag. Ik ben efficiënter. Ik droom niet meer. Je droomt alleen als je iets te verwerken hebt. En ik ben niet meer ziek.”

Cas raakt niet uitgepraat over de Chinese geneeswijze, toch zweert hij er niet bij. “Ik vind het niet per se de beste methode, maar wel de meest complete. China was meer dan 2000 jaar afgesloten van de buitenwereld. Kennis kon rijpen binnen de eigen cultuur, zonder invloed van bijvoorbeeld het kapitalisme.” Kijken naar wat een patiënt nodig heeft, dat vindt Cas belangrijk, in plaats van beweren dat één methode de beste is. Dus kijken vanuit een breder spectrum. “Het is harstikke goed dat Con Amore de reguliere en complementaire geneeskunde bij elkaar wil brengen. We kunnen van elkaar leren. Bepaalde Westerse methodes, zoals NLP en kinesiologie, zijn in mijn ogen zeer waardevol. Ook al leren we in het Westen helaas niet wat gezondheid is, maar wat ziekte is: je moet die ziektes als alternatief therapeut wel kennen. Zo werkt onze maatschappij nu eenmaal.”

 

Qigong
Het Chinese woord qigong betekent letterlijk ‘werken aan je gezondheid’. Chinese artsen schrijven deze zachte fitness-oefeningen – die je op het ritme van je ademhaling uitvoert – al eeuwenlang voor. Zij geloven dat qigong je lichaam versterkt en je zelfhelend vermogen stimuleert.
Bron: http://www.casrooseboom.nl

Tai chi
Tai chi bestaat uit veelzijdige, uitdagende oefeningen die je langzaam uitvoert. De oefeningen hebben als doel om efficiënter bewegen, in balans te komen en je conditie te vergroten. Tai chi betekent: zorgen dat de dingen om jou heen draaien in plaats van dat jij om de dingen heen draait.
Bron: http://www.casrooseboom.nl

Vipassena
Vipassena betekent ‘de dingen zien zoals ze zijn’ en is een van de oudste meditatietechnieken uit India. Gautama de Boeddha herontdekte het meer dan 2500 jaar geleden en verspreidde het als een universele remedie voor universele kwalen en als levenskunst. Tijdens Vipassana leer je negatieve emoties, gedachten of oordelen onder ogen zien door middel van gedisciplineerde aandacht voor lichamelijke sensaties. Zodra je ‘mentale onzuiverheden’ observeert – in plaats van erop te reageren of te onderdrukken – verliezen ze al hun kracht, is het idee. Genezing van ziektes en al het menselijk lijden is het doel van Vipassena.
Bron: Vipassana centrum België

Neuro Linguistisch Programmeren (NLP)
Hoe komt het dat sommige mensen veel beter zijn in bepaalde vaardigheden dan anderen? Is dat talent of speelt er meer? Wat denken en doen deze mensen anders? In de jaren zeventig werd voor het eerst in de geschiedenis praktisch gekeken naar welke gedachtepatronen, emoties en gedrag naar succes leiden (motivatie, creativiteit, denken in mogelijkheden) en welke juist niet. Uit die resultaten kwam Neuro Linguistisch Programmeren (NLP) voort. Als je NLP toepast ontdek je hoe jij zaken aanpakt en hoe je dat (indien gewenst) kunt veranderen. Op welke manier communiceer je? Hoe gedraag je je? En hoe kun je dat effectiever doen?
Bron: NLP opleidingscentrum

Kinesiologie
Kinesiologie betekent letterlijk ‘bewegingsleer’. Volgens kinesiologie kan lage rugpijn voortkomen uit een slecht werkende darm. Of kunnen emotionele spanningen zorgen voor verkramping van de nekspieren en zo hoofdpijn en duizeligheid veroorzaken. Om te ontdekken waar in je lichaam de disbalans precies zit, oefent de kinesioloog zachte druk uit op verschillende spieren: de zogeheten ‘spiertest’. De reactie van de spier geeft aan op welke gebieden er problemen zijn, en wat hiervan de oorzaak is. Om weer in balans te komen krijg je specifieke fysieke oefeningen of pas je je voedingspatroon aan. Op die wijze moet het zelfhelend vermogen van je lichaam gestimuleerd worden. Kinesiologie maakt gebruik van kennis uit de acupunctuur, chiropraxie en voedingsleer.
Bron: Kinesiologie college

Geschreven door:
Marijke Van Der Linde

Categorie
Interview

Delen:

Populair artikel: